Titre : Un rêve ~ Yume
Situation : Insert song du film "RahXephon : Pluralitas Concentio"
Compositrice : Ichiko Hashimoto
Arrangeur : Ichiko Hashimoto
Auteur : Ichiko Hashimoto
Interprète : Ichiko Hashimoto
Adaptateur : Saga [traduction karaoke]
- Japonais - | - Français - |
---|---|
Itami to yume no hazama no Anata no koe wo kiku Tabidatsu kioku wa hisoka ni Atarashii toki wo matsu Kotoba wa kieyuku kinou ni Sasayaku kaze yo mezamete Yubisaki fureru kokoro no Shizumane omoi wa towa ni Tsuyoku taoyaka ni Tobidatsu kimi no kokoro Fune wa susumu susumu hatenaki tabibito yo Fune wa yureru yureru nokoshita omoi wo nosete Kanawanu Nozomi wa haruka ni Tatazumu kimi no inori Shiroku kiyoraka ni habataku kimi no tsubasa Fune wa susumu susumu hatenaki tabibito yo Fune wa yureru yureru Sono te ni kokoro azukete Tsuyoku taoyaka ni Tobidatsu kimi no kokoro Fune wa susumu susumu hatenaki tabibito yo Fune wa yureru yureru nokoshita omoi wo nosete Shiroku kiyoraka ni habataku kimi no tsubasa Fune wa susumu susumu hatenaki tabibito yo Fune wa yureru yureru Sono te ni kokoro azukete |
Entre le rêve et la douleur qui m'assaillent, Au lointain j'entends comme ta voix. Ma mémoire de voyageur reste secrète, Jusqu'à l'arrivée d'un temps nouveau. Mes paroles disparaissant dans le passé Murmurent au vent d'enfin s'éveiller. Ces sentiments inoubliables ne cessent De caresser doucement ma poitrine. Dans les vents de l'adversité, Tu voyages encore au fond de ton cœur. Le navire avance, avance, portant le vagabond éternel. Le navire se balance, se balance, et avec lui les souvenirs oubliés. Tes rêves inaccessibles sont déjà loin, Et pourtant tu continues de prier. Du blanc le plus immaculé, tes ailes te porteront jusqu'au ciel. Le navire avance, avance, portant le vagabond éternel. Le navire se balance, se balance, Alors tu remets ton cœur entre ces mains. Dans les vents de l'adversité, Tu voyages encore au fond de ton cœur. Le navire avance, avance, portant le vagabond éternel. Le navire se balance, se balance, et avec lui les souvenirs oubliés. Du blanc le plus immaculé, tes ailes te porteront jusqu'au ciel. Le navire avance, avance, portant le vagabond éternel. Le navire se balance, se balance, Alors tu remets ton cœur entre ces mains. |
Cette chanson, comme toutes celles d'Ichiko Hashimoto, à de quoi surprendre, principalement par la façon dont elle est chantée. Mais on a aussi par moments l'impression d'être dans une espèce de cérémonie mystique... Ecoutez du Ichiko Hashimoto, c'est différent et original, mais n'en abusez surtout pas...